Escuela de Bootsville...

Las clases han comenzado nuevamente. Coop y Dennis están caminando por los pasillos en su primer día siendo alumnos de secundaria aunque, al ser tan solo el primer a?o, realmente no se sienten más grandes por eso, pero algo que sí ha cambiado es que ya no muchas miradas se tuercen hacia Coop debido a que este y Sr. Gato cada vez han tenido menos peleas en estos últimos meses...

El día pasa con normalidad, sin mucha tarea, hasta que ya están en la última hora con la Srta. Brannigan...

Srta. Brannigan: Bueno chicos, ha sido un primer día bastante relajante, y no quiero que me odien pero voy a enviarles un trabajo para que hagan para el próximo lunes, será la primera nota del a?o. La consigna es: ?A qué se quieren dedicar cuando sean grandes? ?Y por qué?

Varios alumnos resoplan al tener que hacer un trabajo recién haber empezado las clases.

Srta. Brannigan: Vaaamos, es un trabajo personal, no hay respuestas correctas o incorrectas ?Diviértanse!

Dennis: ?Eso es todo?

Srta. Brannigan: En efecto, ya son libres jaja

El timbre suena liberando a los alumnos, quienes no tardan en despedirse e irse...

Coop: Hmmm creo que haré este trabajo hoy mismo, para no preocuparme después y poder sentirme responsable

Dennis: Y para no olvidarlo hasta el último día

Coop: Jaaa ja. ?Ya tienes las respuestas en mente?

Dennis: Oh sí, tengo muchísimas cosas que quiero hacer, exploraciones urbanas, arqueología, y también ayudar a mi padre con la tienda de electrodomésticos. ?Qué hay de ti? ?Qué quieres hacer?

Coop: Uhhhh... La verdad no lo sé, seguro se me ocurrirá a la hora de escribir…

En la casa Burtonberger...

Sr. Gato está sentado con normalidad, mientras el padre de la familia está en la cocina, pero este sube las escaleras para ordenar, lo cual el animal aprovecha para salir de la casa, ver el buzón rápidamente y meter un paquete con una etiqueta completamente original para ser enviado a algún sitio desconocido. Luego de esto entra con la misma velocidad y, al ver que Burt aún no ha bajado, suspira y se pone a caminar en 2 patas y recorrer la casa, viendo las muebles y todos sus detalles, recordando cada pelea y día de modo nostálgico. Está con la mente en blanco, solo observando todo, el techo, las paredes, las fotos familiares en donde él está incluido...

Coop: (abre la puerta) ?Ya llegué!

Lo único que el chico encuentra es al felino observando la foto familiar, pero este rápidamente mira a su archinémesis y se va para otro lado...

Coop: Huh, vaya recibimiento...

Millie entra detrás suyo, y justo entonces Burt baja las escaleras...

Burt: ?Cómo están, mis reto?os? Estaba limpiando un poco, pero ahora me pondré a cocinar, ?Cómo fue su primer día de clases?

Millie: Bastante tranquilo, aún no me dan tareas así que te ayudaré con la cena, papi

Burt: Awww gracias calabacita, ?Qué hay de ti, Coop?

Coop: La Se?orita Brannigan me dio este trabajo extra?o sobre qué quiero ser cuando sea grande (mientras sube) ?Voy a hacerlo ahora mientras tanto! Seguro se me ocurrirán las cosas apenas me siente...

Más tarde...

Burtonberger está sentado con las manos sosteniendo su cabeza y los ojos abiertos en grande al no habérsele ocurrido absolutamente nada para su trabajo...

Millie: (entra sin tocar) ?Coop! Dice papá que la cena ya casi está lista

Coop: Oh, ya bajo, ?Qué pasó con tocar la puerta, por cierto?

Millie: Quería ver cómo estabas

Coop: ?Seguro que no solo quieres venir a husmear o preguntar algo sobre Fiona?

Millie: También, pero en serio quiero saber cómo estás. (ve la hoja) Uhhhh ?Trabajo sobre el futuro?

Coop: Algo así, se supone que debo poner qué quiero hacer cuando sea grande y por qué

Millie: Pero la hoja está en blanco, ?Llevas aquí dos horas y no se te ha ocurrido nada?

Coop: Ese es el problema.

Millie: Deberías poner lo primero que se te venga a la cabeza

Coop: De nuevo, ese es el problema.

Millie: ?Nada de nada? Vamos Coop, no es tan difícil

Coop: Eso es fácil de decir para ti, ya sabes lo que quieres

Millie: Todavía no estoy cien por ciento segura de lo que haré cuando sea adulta.

Coop: Pero a ti se te nota que quieres ser empresaria, yo no creo que podría, no soy tan dictatorial.

Millie: (amenazante) ?Qué dijiste?

Coop: Quise decir, autoritario. ?Ves? A eso me refiero.

Millie: Hmmm... Dudo que no lo tengas en ti, quizás simplemente deberías enojarte más seguido

Coop: Nahhh, créeme que enojado soy de lo peor...

Millie: Te creo en eso.

Burt: (desde abajo) ?Chicos! ?A cenar!

Millie: Lo hablaremos luego, vamos

Luego de la cena...

Todo sigue con normalidad, Sr. Gato también está comiendo, pero se lo ve algo distante y ya no come desesperado como antes, disfruta la comida. Coop está algo callado, cosa que su padre nota...

Burt: Coop, te veo un poco pensativo, ?Está todo bien?

Millie: Coop no sabe qué quiere ser cuando sea grande y eso lo está alterando

Coop: Hey, sabes que puedo hablar por mí mismo

Millie: Sí, pero te gusta evadir los temas para que los demás no se preocupen por ti, no seas modesto.

Burt: ?Dudas existenciales? ?Por qué no lo dijiste antes? Coop, ma?ana no irás a la escuela.

Coop: Uhhhh, ?Por qué?

Burt: Día de pesca padre e hijo. Bueno para relajación y pensar

Coop: Es una tradición Burtonberger, ?No?

Burt: Alllgo que solía hacer con mi padre, aunque él quería saltar sobre cocodrilos. ?Pero obviamente no te haré hacer eso!

Millie: ?Yo tampoco iré a la escuela?

Burt: Uhhhh calabacita, tú sí sabes lo que harás cuando seas grande, esto es para ayudar a Coop a definirse... Sobre todo ahora que está entrando en una edad difícil...

Coop: ?En serio?

Burt: No estás lejos de cumplir trece. Mi hijo, un adolescente. Las cosas se pondrán un poco complicadas e incómodas en el futuro

Millie: Papi, ?No cambies el tema! ?Yo quiero ir!

Burt: Dulzura, esto puede ser realmente importante para tu hermano, ?Puedes cederle la luz de atención solo esta vez? ?Por favor?

Millie: (suspira resignada) Está bien. Pero también quiero ir de pesca contigo.

Burt: Iremos de pesca juntos Millie, lo prometo

Millie: Yayyyy

La ni?a se va a su cuarto, mientras su padre y su hermano preparan las cosas para ma?ana...

Al día siguiente...

Coop y Burt están llevando el equipo de pesca al auto para ya irse al mismo tiempo que Millie se va a la escuela.

Burt: Bueno Millie, estaremos de regreso poco antes de que regreses de la escuela

Millie: Espero ir de pesca contigo, papá.

Burt: ?Qué te parece el fin de semana?

Millie: ?No! ?Quiero en un día de clases como Coop!

Burt: Está biennn... ?Nos vemos más tarde calabacita!

Coop: ?Adiós Millie!

Millie: ?Adiósss!

Los dos caballeros se van y Millie solo se queda esperando el autobús, con Sr. Gato al lado el cual sigue mirando la foto familiar...

La ni?a lo mira con la misma ternura de siempre, pero entonces llega el autobús escolar.

Millie: ?Oh! ?Cuídate, Se?or Gato!

Millie abraza a su mascota, la cual instintivamente se para en dos patas para recibir el abrazo, algo a lo que la chica no le da mucha importancia, por lo que lo suelta y termina de irse a la escuela.

Sr. Gato queda solo en la casa nuevamente, por lo que simplemente vuelve a recorrer el lugar lentamente observando todas las fotos de manera nostálgica...

En el lago Bootsville...

Coop pasa el día con su padre para intentar tener ideas para su trabajo escolar, de todas las personas él debe ser el que tenga una idea de cómo descubrir qué quiere hacer, podría decirse que es la voz de la experiencia...

Coop: Heh, podría decirse que eres la voz de la experiencia, ?No?

Burt: ?Me estás diciendo anciano? Jaja. Estás creciendo, sí, pero yo aún no estoy envejeciendo, muchacho

Coop: Palabra clave: Aún

Burt: Ohhhh recordaré esta conversación para cuando tengas mi edad, veremos quién se ríe entonces

Ambos se ríen mientras intentan pescar algo, y aunque nada muerda el anzuelo, el ambiente sigue siendo relajante...

Burt: Entonces, dudas sobre el futuro...

Coop: Un poco...

Burt: ?Por qué?

Coop: Siento que no he podido pensar en eso por haber perdido tiempo en otras cosas...

Burt: Bueno, no puedes pelear con el gato para siempre...

Coop: Ni él para siempre conmigo... (mira hacia un costado) Y creo que en el fondo ambos sabemos eso...

Burt: Uhhhhh sí... Pero en cuanto a trabajo, creo que primero cabe destacar que tienes doce, todavía tienes mucho tiempo para decidir. Pero entiendo el querer saber cuánto antes, no por un asunto de querer apresurarse, sino por... Simplemente saber, es sencillo, a nadie le gusta la incertidumbre

Coop: A nosotros los Burtonberger menos que a nadie jaja

Burt: ?Exacto!

Coop: Pero papá... ?Cómo supiste tú lo que querías hacer?

Burt: No es algo que venga automáticamente, me tomó bastante tiempo encontrarme a gusto, de hecho durante mucho tiempo estuve como tú sin saberlo. Y luego pasó todo tan rápido, tu madre y yo instalándonos, tú y Millie, bueno, llegando… Ella yéndose... Pero entonces La Casa del Canje empezó a sonar como algo redituable así que aposté a ella, y aunque no sea una mina de oro, es algo que realmente disfruto, y no cambiaría nada de allí. Pero confía en mí, campeón, sí se vuelve más fácil conforme pasa el tiempo...

Coop: ?Seguro que no hiciste la Casa del Canje porque no se te ocurría otra cosa que hacer?

Burt: Bueno, quizás, pero aprendí a disfrutarlo mucho, la cosa que te termina gustando puede ser algo que no esperes. Siempre fui un nerd en cuanto a cosas viejas, antiguas y usadas, podría haber sido un buen profesor de historia de hecho... Pero siento que La Casa del Canje me da cierta libertad, lo cual es algo que siempre me gustó también, por eso es que a veces insisto en que hagamos este tipo de viajes y salir de casa. (suspira) Coop, cuando se trate de elegir a lo que quieres dedicarte en tu vida, no solo se trata de elegir algo que consideres "exitoso" o "ultra redituable", sino sobre elegir cosas que te hagan feliz...

Coop: Ser un profesor de historia... ?Te habría hecho feliz?

Burt: Quizás sí, quizás no... Eso es algo que nunca llegué a intentar

Coop: ?Y qué es lo que te detiene?

Burt: No es algo que esté en mis prioridades. Y sé que esto puede sonar loco pero soy feliz, la vida no solo se trata sobre lo que te dedicas, sino sobre la gente que tienes a tu lado, y yo los tengo a ustedes.

Coop: Gracias papá... Aunque no estoy seguro de cómo eso me guía a saber qué hacer

Burt: Tienes tiempo, campeón, no te preocupes... Lo sabrás tarde o temprano...

El chico sonríe con las palabras de su padre, aunque siga teniendo sus dudas sobre el trabajo escolar...

Pero sus dudas se ven interrumpidas cuando algo muerde el anzuelo de la ca?a de Coop.

Coop: ?Wow!

Esto impulsa al joven contra uno de los bordes de la peque?a embarcación, pero este no cede ante la fuerza de lo que pescó por lo que empieza a dar todo lo que tiene mientras Burt se asusta un poco.

Burt: ?Cuidado Coop! ?Déjam-

Coop: ?Lo tengo!

Burtonberger hace fuerza sin ayuda de su padre, y logra sacar un pez del tama?o de su cabeza...

Burt: Huh, ?Nada mal! ?No serías un mal pescador eh!

El muchacho se ríe, aún con las dudas, pero la pasa bien con su viejo...

Más tarde...

Coop ya está en su casa, hablando con su mejor amigo por teléfono...

Coop: No he podido ni pensar en cómo comenzar ese trabajo, Dennis...

Dennis: Oh, ?Ese es el problema? Ya me estaba preocupando

Coop: Uhhhh...

Dennis: ?No te pusiste a pensar en que hoy hay muchas más opciones de las que había antes?

Coop: ?Huh?

Dennis: Ven a mi casa ma?ana que es un feriado, creo que puedo ayudarte

Coop: Está bien...