Переклад роботи ?Я никогда не забуду Вас? (рос.) чар?вно? Effie Young на "Книге фанфиков".

Ориг?нальний тв?р:

ficbook/readfic/3570882

Присвята:

Чудовому ? неповторному ф?льму великого Джеймса Кемерона.

Прим?тка автора:

Так, ?нод? мен? кортять нестандартн? пейр?нги)

Уяв?мо на мить, що зустр?ч Рози з Томасом в?дбувалася без присутност? Джека Доусона…


Роза б?гла ледве озираючись довкола. Кра?ць ?? довго? н?жно-бузково? сукн? весь час збивався п?д ногами, набридливо плутаючись довкола них, ? сковував рухи. Роза вже к?лька раз падала ниць, ненароком ступивши на под?л, що ще так нещодавно сяяв б?лизною. ?Негайно потр?бно знайти Джека!? — вирувала ?дина думка у голов?. ?? чар?вне руде волосся заплуталося ? зовс?м в?двологнуло. Не надто довг? локони непри?мно плескали по щоках, бридко налипали та л?зли в оч?, затуляючи собою увесь з?р. Роза к?лька раз знервовано в?дкидала ?х назад, стр?мко б?жучи довгими, звивистими коридорами тонучого лайнера.

Холодна океанська вода все пов?льно поглинала судно, нещадно тягнучи його за собою у темряву. Зрештою, подолавши чергов? невелик? сходи, що вели у велетенську об?дню залу першого класу, д?вчина нетерпляче розчинила двер? ? в?дсахнулася, завмерши на мить. Вишукана зала зустр?ла ?? мертвою тишою: лише зр?дка було чути стурбован? викрики людей за в?тражними в?кнами. П?длогу застеляла л?нолеумна плитка, сплетена у золотисто-червоний в?зерунок, на якому зараз розкинулося поблискуюче столове приладдя ? дорогий розбитий посуд. У пов?тр? дос? можна в?дчути ледь пом?тний запах дивовижних страв, що тут зовс?м нещодавно куштували розпещен? вс?ма благами життя пасажири.

Багато оздоблену залу прикрашав темно-червоний килим з блакитними та золотими малюнками — на ньому самотньо розм?стилися невелик?, ?з бархатним оббиттям, дивани, невеличк? столики ? плетен? кр?сла.

Роза, наче отямивши себе в?д короткого сну, знову хутко ринула вперед. Укотре перечепившись, д?вчина мимовол? п?ддалася уперед, падаючи ниць, ? боляче ударилася долонями. Насилу п?д?ймаючись, панна Б'юкейтер знову р?шуче схопилася на ноги ? попрямувала до темно-коричневих дверей, що вели на верхню палубу, не в?дразу пом?тивши самотню ф?гуру неподал?к. Р?зко зупинившись, Роза придивилася ближче, вп?знаючи в обличч? незнайомця самого Томаса Ендрюса.

— Пане Ендрюсе? — здивовано вигукнула вона, неквапливо п?дходячи до чолов?ка, що зачаровано дивився на невеликий, прямокутно? форми годинник над дорогим кам?ном.

Чолов?к легко здригнувся, наче йому щось почулося, ? зрештою звернув увагу на д?вчину.

— О, Розо, — трохи згодом, зовс?м в?ддалено вимовив в?н, споглядаючи ?? невидючим, застеленим ?млою поглядом.

— Врятувати себе Ви ? не намага?теся? — п?д?йшовши ще ближче, тихо спитала д?вчина, дивлячись на нього здивованими, наляканими очима.

Ендрюс блимнув ?, Роза пом?тила, що його погляд, нарешт?, трохи проясн?в.

— Пробачте… — насилу вимовив в?н бархатним, ледь захриплим голосом, — Що я не зм?г збудувати б?льш над?йне судно, юна Розо.

Раптом, коридорами пролунало жал?бне скрип?ння — знамення останн?х хвилин Титан?ка, що так стр?мко прямував на дно. Роза з острахом озирнулася ? на мить ?й здалося, що це передсмертна п?сня корабля, одним лиш ехом линуча по вс?х спорожн?лих каютах ? палубах, по вс?х в?дс?ках, що вже поглинув сво?ю незм?ренною владою безмежний океан. Вже скоро це судно виголосить св?й останн?й стог?н ? нав?ки зникне п?д товщею води, забравши ?з собою сотн? житт?в.

Панна Б'юкейтер пов?льно в?дступала назад, не зводячи колючого, збентеженого погляду з чолов?ка навпроти.

— Постривайте, — ледь перебираючи ногами, в?н зробив к?лька крок?в назустр?ч д?вчин?, схопивши ?з найближчого столика рятувальний жилет, що, вочевидь, колись назначався саме йому.

— Хай Вам щастить, Розо, — в?н простяг ?й молочного кольору жилет, а на його тонких вустах виступила втомлена, ледь-ледь п?дбадьорлива усм?шка.

— ? Вам… — наче клубок п?дступив до горла, ? Роза в?дчула, як зрадницьки зас?пало в куточках очей, ?з яких от-от був готовий хлинути новий пот?к сл?з.

За весь недовгий час, проведений тут, в?н став для не? кимось б?льш особливим. Важливим. Зовс?м не таким, як т?, байдужо-крижан? ?нш?… Пан Ендрюс був довол? ц?кавим сп?врозмовником, розумним, осв?ченим, трохи неквапливим ?… неймов?рно добрим. В?н яскраво вир?знявся на тл? с?ро? маси пихатих ? розпещених щасливим, безб?дним життям багат??в.

У голов? мимовол? виринули спогади нещодавньо? вечер?.

Того дня, сидячи за великим розк?шним столом, заставленим р?зноман?ттям пишних страв, Роза з величезним невдоволенням слухала, як ?? мати в?дчайдушно намагалася принизити людину, яка так благородно врятувала життя ?? доньки. Неоч?кувано, кошик з яскравими соковитими фруктами привабив увагу Рози ?, д?вчина, не надто задумуючись, простягла долоню до не?, за мить з?штовхнувшись ?з чужою рукою. Д?вчина здригнулася ? перевела допитливий погляд на ?нженера поряд. На вустах пана Ендрюса заграла все та ж знайома, ледь пом?тна усм?шка ? Роза просто не змогла не усм?хнутися у в?дпов?дь.

Виринаючи ?з при?мних спогад?в, Роза невпевнено взяла простягнуту р?ч ? вже було збиралася ?ти, як, р?зко розвернувши, припала до його широких грудей. Чолов?к дбайливо, але не менш впевнено оповив сильною рукою ?? стан, пригорнувши до себе ще ближче. У цю коротку мить час для них неначе зупинився.

У цих н?жних чолов?чих об?ймах д?вчин? було неймов?рно тепло ? затишно. Вс? переймання та страх безсл?дно зникли, наче ?х н?коли ? не було. Несв?домо припавши носом до його ши?, вона на повн? груди вдихнула його чар?вний, ледве сповнений нотками строгост? ? вимогливост? аромат.

— Розо, я зовс?м не думав, що колись наважуся зробити це… — палко видихнув в?н ?й у волосся, в?д чого у д?вчини по т?лу проб?глася хвиля мурах.

— Що зробити? — не розплющуючи очей, прошепот?ла вона, насолоджуючись ц??ю недозволеною, дурманною близьк?стю.

Ендрюс звол?кав всього к?лька секунд, що здалися д?вчин? довгими роками нестерпного оч?кування, та за коротку мить, вправн? довг? пальц? обхопили м'яко окреслене ж?ноче п?дбор?ддя ? невпевнено, наче щось обм?рковуючи, злегка п?дняли ? голову. Не встигла вона н?чого подумати, як раптом в?дчула тепло ? м'як?сть чужих вуст на сво?х. Д?вчина вражено розплющила смарагдов? оч?. Чолов?к ц?лував ?? н?жно, зовс?м не наполегливо ? нав?ть трохи боязко. Почуття заволод?ли залишками розуму, вдаривши могутн?м бурев??м, ? сама того не пом?тивши, вона в?дпов?ла йому вза?мн?стю. Трохи згодом чолов?к в?дв?в обличчя в?д д?вчини, винувато опустивши погляд у п?длогу.

— Вам вже час. Ви ма?те врятуватися, моя мила Розо.

Д?вчина н?чого не в?дпов?ла. Одурманений погляд нестямно блукав по його обличчю.

— Посп?шайте ж… — прошепот?в в?н ? простягнув долоню, стираючи великим пальцем ?дину прозору сльозу з ?? фарфорово? щоки.

Д?вчина в?дсторонилася ? вже неохоче попрямувала до вихода ?з зали. Оп?сля, ледь зан?м?л? в?д холоду пальц? лягли на ручку ? з притиском розчинили двер?, вона р?шуче обернулася.

Я н?коли Вас не забуду...

Чолов?к як завжди тепло усм?хнувся, спостер?гаючи, як у просякнутому морською вологою пов?тр? зметнулася копиця ?? шаленого полум'яного волосся, перш н?ж д?вчина назавжди зникла ?з його поля зору. В грудях щось зрадливо стиснулося, падаючи кудись глибоко донизу, ? Томас знову повернувся до кам?на, знесилено обпершись на нього руками.

— Дякую, Розо… Дякую...


Дякую за Вашу увагу!

В?д перекладачки: Ваш? в?дгуки мил?ш? пов?тря, прошу коментувати; в?таю здорову критику!